Warm Hearted Japanese Part 2

Kono sakana wa, hokuro, nai no?"( ?)

 

The following is a short story about a person whose native language is not Japanese and who says the word "uroko" for a fish is "hokuro", which means "a black birthmark".

 

One day at a restaurant where a family was being heated by a fire, I was asked:

 

"Kono mise, mae ni yakedo shita mise?" (Was this restaurant damaged in the past?)

 

This kind of expression is truly a great idea to me.

 

I think, the person who speaks is not always significant in saying this.

But when I hear this kind of imaginative and creative description

I am very happy to hear it.

 

I'm not sure if you can do this if your native language is Japanese or not.

 

I'll try again next time!