Kohdensha's website has been redesigned! We aimed to improve usability.

Founded in July 1979, Kodensha will celebrate its 40th anniversary in 2019. We would like to express our sincere gratitude to everyone who has helped us achieve this milestone. In anticipation of this 40th anniversary, we renewed our website on June 8, 2018. We are pleased to introduce some of the improvements we have made to the website to make it easier for our customers to use.
1・It is now easier to find the service or product you are looking for!
We are pleased to introduce some of the improvements we have made to our website to make it easier for our customers to use our services. We have added the following search items to the search area of the top page and service/product pages to meet the needs of customers who visit the site and ask, "I don't know the name of the specific service/product, but I wonder if there is a service/product that addresses this kind of concern.
Search by product category
・Search by issue/application
・Search by infrastructure/environment
・Search by language
You can also use the magnifying glass icon at the top of the page to search within the site.
2・Try out our products and services.
Experience "My Site Translation," an automatic website translation service
My Site Translation" is a service that allows customers to easily and inexpensively translate their websites into multiple languages simply by placing a translation button on their websites. Enter the URL in the trial version area on the top page of the Kodensha website or in the trial version area on the "My Site Translation" introduction page, and click the "Translate" button to experience automatic translation of the website you wish to view.
Listen to the audio of "J-SERVER Guidance," a multilingual automatic translation broadcast system
"J-SERVER Guidance" is a multilingual automatic translation broadcast system that can be used not only for multilingual broadcasts to enhance the convenience of daily visitors, but also for disaster broadcasts in emergency situations. Automatic translation and multilingual broadcasts can be made offline without an Internet connection for "just in case" situations such as earthquakes, tsunamis, typhoons, or when trains stop running. Sample audio is available in the trial version area on the top page of the Kodensha website or in the trial version area of the "J-SERVER Guidance" introduction page. Select the language and picture of the person you want to listen to, then click the "Play" button to experience the industry's highest standard of audio.
3. We have made the site responsive.
Almost half of all visitors to our website now use smartphones and tablets. We have always supported mobile devices, but now that young people are said to have more smartphones than PCs, we have made our site responsive to smartphones and tablets for easier browsing.
In addition to the above three pages, we are planning to further enhance the contents by opening new pages such as
◎Blog page
◎Case Studies page
◎Modules & API page
.
We will continue to strive to create a website that meets the needs of our customers, so please continue to visit the Kodensha website in the future!