Japanese-Korean/Korean-Japanese translation software "j-SeoulV8" is now on sale!

Japan's only in-house developed translation engine
Immediate power for business use!

Kodensha's long-awaited new version of Japanese-Korean/Korean-Japanese translation software is now on sale!

 j-SeoulV8 j-SeoulV8+OCR

j-SeoulV8" "j-SeoulV8+OCR

(Abeno, Osaka, CEO: Yoko Iwashiro) has released a new version of its Japanese-Korean/Korean-Japanese translation software, j-SeoulV8. (Abeku, Osaka, Japan; President: Yoko Iwashiro) has released a new version of its Japanese-Korean/Korean-Japanese translation software, "j-Seoul V8. and a higher version with Korean OCR functionality j-SeoulV8+OCR (hereinafter collectively referred to as "j-SeoulV8") will go on sale on Friday, April 2, 2010.

As the only company in Japan to have developed its own Korean translation engine, j-Seoul has earned the trust and support of customers in Japan and abroad as a leading provider of Korean language software. We have accumulated and continued our solid technology by providing translation engines for portal sites and customizing translation engines for major Korean companies, and we have put it all into "j-SeoulV8". We have refined our translation engine for individual users who love the Korean language as well as for business use in particular, and have achieved a higher level of translation accuracy and functionality.

The concept of j・Seoul V8 is "business," and three new functions have been added to make the translation software more effective for business use.
(1) With just one click, you can see and hear the translation of the phrase you want to know, or the meaning and pronunciation of the word you want to look up, all at once, even during your busy schedule. j・Seoul Navigator (1) The only translation software with this function.
(2) The only translation software to include the Shogakukan Korean Dictionary and the Japan-Korea Dictionary, both of which can be used for business-level Korean. Korean Digital Dictionary (3) Standard form PDF files for business documents.
(3) "PDF Translation," which translates standard form PDF files of business documents without changing the layout. PDF Translation (4) "PDF Translation" that translates standard form PDF files for business documents without altering the layout.
In addition, translation and design are indispensable for the recent multilingualization of websites. In order to make both of these tasks possible at once, a wide variety of fonts are available. Korean fonts are available in 10 fonts. The new version of the software is also available for use in the translation of Korean documents. A new business use of translation software has been born.

In addition, "j-SeoulV8+OCR" with Korean OCR, which has been added to the lineup as a higher version, provides an indispensable solution for translation work by quickly digitizing piles of paper information such as newspapers and magazines and completing translation in a one-stop process.

Operating Environment and Specifications

Supported OS (Japanese version) Windows XP/Vista/7 (each 32bit) Japanese version
Hard disk j-SeoulV8: 2.0 GB
j-SeoulV8+OCR: 2.0 GB + 80 MB (Aluminum 6.0)
Media provided j-SeoulV8: 1 DVD-ROM * DVD-ROM drive required for installation
j-SeoulV8 + OCR: 1 DVD-ROM + 1 CD-ROM (Aluminum 6.0)
Study Dictionary Shogakukan "Korean Dictionary": 110,000 words, 65,000 examples (1,350 most important words, 3,500 basic words)
Shogakukan Japanese-Korean Dictionary: 42,000 entries, 65,000 examples (1,500 important words)
Speech synthesis Supported languages: Korean (KSC5601-1987) Voice: Female voice
Korean Font 10 KS Code typefaces conforming to Korean Industrial Standards (KSC5601-1987)
Mincho/P-Mincho/Gothic/P-Gothic/Bold Mincho/Bold Gothic/Round Gothic/Gu-Sho/Letter/Handwriting
Supported Scanners
(j-SeoulV8+OCR only)
Scanner compatible with TWAIN 32bit driver

 

Product name and standard price (including tax)

j-SeoulV8 29,400 yen j-SeoulV8 Academic 18,900 yen
j SeoulV8+OCR 36,750 yen jSeoulV8+OCR Academic 25,200 yen

A portion of the sales of this product will be donated to the Japanese Red Cross Society.

 

Product page

http://www.kodensha.jp/soft/js/
 

For inquiries about this release and other product-related inquiries, please contact

Public Relations, Software Division, Kodensha Corporation (e-mail : press-release@kodensha.jp )
[Osaka] TEL:06-6628-2195 FAX:06-6628-2351 [Tokyo] TEL:03-3584-3723 FAX:03-3584-3726

Image for publication

→Download all images [jsv8_image.zip (743KB) - GIF and JPEG images

01.<New function> j・Seoul Navigator
Quick Study & General Navigation
j・SeoulNavigator
02.<New Features>Korean Digital Dictionary
Long-awaited Shogakukan "Korean Dictionary" and "Japan-Korea Dictionary" are included.
 Korean Digital Dictionary
03. <New Features> Bilingual Editor
Dedicated editor for entering Japanese or Korean words and translating them
 Bilingual Editor
04.<Upgraded Features>Fonts
10 attractive Korean fonts are now available at
 Onboard Fonts
05. Example of improved translation accuracy
 Examples of improved translation accuracy
06. Enhanced translation dictionaries (excerpts)
 Enhanced Translation Dictionary( Excerpts)