Japanese-Korean/Korean-Japanese translation software "j-SeoulV8" is now on sale!
Japan's only in-house developed translation engine
Immediate power for business use!
Kodensha's long-awaited new version of Japanese-Korean/Korean-Japanese translation software is now on sale!


j-SeoulV8" "j-SeoulV8+OCR
(Abeno, Osaka, CEO: Yoko Iwashiro) has released a new version of its Japanese-Korean/Korean-Japanese translation software, j-SeoulV8. (Abeku, Osaka, Japan; President: Yoko Iwashiro) has released a new version of its Japanese-Korean/Korean-Japanese translation software, "j-Seoul V8. and a higher version with Korean OCR functionality j-SeoulV8+OCR (hereinafter collectively referred to as "j-SeoulV8") will go on sale on Friday, April 2, 2010.
As the only company in Japan to have developed its own Korean translation engine, j-Seoul has earned the trust and support of customers in Japan and abroad as a leading provider of Korean language software. We have accumulated and continued our solid technology by providing translation engines for portal sites and customizing translation engines for major Korean companies, and we have put it all into "j-SeoulV8". We have refined our translation engine for individual users who love the Korean language as well as for business use in particular, and have achieved a higher level of translation accuracy and functionality.
The concept of j・Seoul V8 is "business," and three new functions have been added to make the translation software more effective for business use.
(1) With just one click, you can see and hear the translation of the phrase you want to know, or the meaning and pronunciation of the word you want to look up, all at once, even during your busy schedule. j・Seoul Navigator (1) The only translation software with this function.
(2) The only translation software to include the Shogakukan Korean Dictionary and the Japan-Korea Dictionary, both of which can be used for business-level Korean. Korean Digital Dictionary (3) Standard form PDF files for business documents.
(3) "PDF Translation," which translates standard form PDF files of business documents without changing the layout. PDF Translation (4) "PDF Translation" that translates standard form PDF files for business documents without altering the layout.
In addition, translation and design are indispensable for the recent multilingualization of websites. In order to make both of these tasks possible at once, a wide variety of fonts are available. Korean fonts are available in 10 fonts. The new version of the software is also available for use in the translation of Korean documents. A new business use of translation software has been born.
In addition, "j-SeoulV8+OCR" with Korean OCR, which has been added to the lineup as a higher version, provides an indispensable solution for translation work by quickly digitizing piles of paper information such as newspapers and magazines and completing translation in a one-stop process.
Operating Environment and Specifications
Supported OS (Japanese version) | Windows XP/Vista/7 (each 32bit) Japanese version |
---|---|
Hard disk | j-SeoulV8: 2.0 GB j-SeoulV8+OCR: 2.0 GB + 80 MB (Aluminum 6.0) |
Media provided | j-SeoulV8: 1 DVD-ROM * DVD-ROM drive required for installation j-SeoulV8 + OCR: 1 DVD-ROM + 1 CD-ROM (Aluminum 6.0) |
Study Dictionary | Shogakukan "Korean Dictionary": 110,000 words, 65,000 examples (1,350 most important words, 3,500 basic words) Shogakukan Japanese-Korean Dictionary: 42,000 entries, 65,000 examples (1,500 important words) |
Speech synthesis | Supported languages: Korean (KSC5601-1987) Voice: Female voice |
Korean Font | 10 KS Code typefaces conforming to Korean Industrial Standards (KSC5601-1987) Mincho/P-Mincho/Gothic/P-Gothic/Bold Mincho/Bold Gothic/Round Gothic/Gu-Sho/Letter/Handwriting |
Supported Scanners (j-SeoulV8+OCR only) |
Scanner compatible with TWAIN 32bit driver |
Product name and standard price (including tax)
j-SeoulV8 | 29,400 yen | j-SeoulV8 Academic | 18,900 yen |
---|---|---|---|
j SeoulV8+OCR | 36,750 yen | jSeoulV8+OCR Academic | 25,200 yen |
A portion of the sales of this product will be donated to the Japanese Red Cross Society.
Product page
http://www.kodensha.jp/soft/js/
For inquiries about this release and other product-related inquiries, please contact
Public Relations, Software Division, Kodensha Corporation (e-mail : press-release@kodensha.jp )
[Osaka] TEL:06-6628-2195 FAX:06-6628-2351 [Tokyo] TEL:03-3584-3723 FAX:03-3584-3726
Image for publication
→Download all images [jsv8_image.zip (743KB) - GIF and JPEG images